Pourquoi ne faisons-nous pas l’immersion en français ?
Les parents de l’OMS souhaitent ardemment que leurs enfants soient bilingues. Notre objectif est de faire en sorte que nos élèves soient aussi bilingues que possible. Nous sommes particulièrement soucieux du fait que nos élèves soient à l’aise et maîtrisent une conversation dans leur deuxième langue.
Au niveau Casa, nous essayons d’intégrer le français autant que possible tout en respectant le besoin d’avoir une période de travail Montessori quotidienne de trois heures (et requis par l’accréditation). En plus de leur cours quotidien de français langue seconde d’une demi-heure (FLS), certains outils dans les salles de classe de Casa sont bilingues tels que des livres, des jeux avec les doigts et des chansons dans les deux langues.
Le programme élémentaire repose sur l’utilisation du langage pour étudier le programme international Montessori. Le programme Montessori est basé sur le travail de manière indépendante après avoir reçu une brève leçon d’un enseignant sur la façon d’utiliser un élément de matériel ou de travailler par le biais d’une activité. Les enseignants introduisent des concepts mais les élèves suivent avec des activités individuelles, des recherches et des projets, même à l’âge de six ans. Les élèves de Montessori utilisent la langue pour explorer le programme d’études et élargir leurs connaissances et leurs compétences.
En immersion française, l’enseignant enseigne directement un programme d’études afin d’enseigner également la langue française. Il est important de garder à l’esprit que les cours d’immersion française ne sont pas identiques à ceux d’immersion dans une culture où le français est parlé naturellement tout autour de vous. Dans les classes d’immersion française, seul l’enseignant parle couramment le français. Le résultat peut être des étudiants qui possèdent un excellent vocabulaire français mais qui parlent «français» – français avec syntaxe anglaise.